paroles de violetta

ici vous trouverez toute les paroles de vos chansons préférée de violetta!!!!

 

en espagnol :

{Algo Suena En Mi}

Si hay duda, no hay duda. 
La única verdad está en tu corazón. 
Si hay duda, no hay duda. 
Se hace claro el camino, llegare a mi destino.                                         

Algo suena en mi, algo suena en vos, oh oh
Es tan distinto y fantástico. 
Suena distinto, baila tu corazón, oh oh
Mueve tu cuerpo, muevelo. 

Encuentro todo en mi música 
Porque estoy siempre bailando. 
Yo necesito que mi música 
Me diga que estoy buscando, buscando en mi. 

Si hay duda, no hay duda. 
La única verdad está en tu corazón. 
Si hay duda, no hay duda. 
Se hace claro el camino, llegare a mi destino.

Algo suena en mi, algo suena en vos, oh oh
Es tan distinto y fantástico. 
Suena distinto, baila tu corazón, oh oh
Mueve tu cuerpo, muevelo. 

Encuentro todo en mi música 
Porque estoy siempre bailando. 
Yo necesito que mi música 
Me diga que estoy buscando, buscando en mi.

en français:

{Quelque chose en moi}

S'il y a un doute, s'il n'y en a pas
La seule vérité est dans ton cœur
S'il y a un doute, s'il n'y en a pas
Nettoie la route, arrive à destination

Quelque chose résonne en moi, quelque chose résonne en toi oh oh
C'est tellement différent et fantastique
C'est différent, fais danser ton cœur oh oh
Bouge ton corps, bouge-le 

Je trouve tout dans ma musique
Parce que je danse toujours
J'ai besoin de ma musique
Je me dis que je suis à la recherche, à la recherche en moi

S'il y a un doute, s'il n'y en a pas
La seule vérité est dans ton cœur
S'il y a un doute, s'il n'y en a pas
Nettoie la route, arrive à destination

Quelque chose résonne en moi, quelque chose résonne en toi oh oh
C'est tellement différent et fantastique
C'est différent, fais danser ton cœur oh oh
Bouge ton corps, bouge-le 

Je trouve tout dans ma musique
Parce que je danse toujours
J'ai besoin de ma musique
Je me dis que je suis à la recherche, à la recherche en moi

en espagnol:                                                                

{Ser Mejor}

Hay algo que tal vez deba decirte
Es algo que te hace muy, muy bien
Se siente tan real, está en tu mente
Y dime si eres quien tu quieres ser

Tómame la mano, ven aquí
El resto lo hará tu corazón
No hay nada que no puedas conseguir
Si vuelas alto

Hay sueños de colores
No hay mejores, ni peores
Solo amor, amor, amor y mil canciones
Oh

Ya no hay razas, ni razones
No hay mejores, ni peores
Solo amor, amor, amor y mil opciones
De ser mejor…

Saber y decidir que hoy es posible
hoy es posible
Y en cada pensamiento vuelvo a ser
Uh vuelvo a ser
Poder imaginar que somos miles
Que somos miles
Y el sueño que comienza a crecer

Tómame la mano, ven aquí
El resto lo hará tu corazón
No hay nada que no puedas conseguir
Si vuelas alto

Hay sueños, de colores
No hay mejores ni peores
Solo amor, amor, amor y mil canciones
Oh

Ya no hay razas, ni razones
No hay mejores, ni peores
Solo amor, amor, amor y mil opciones
De ser

Vamos a poder cantar
Y unir las voces
Vamos a poder lograr
Quitar los dolores
Y ahora respira profundo
Porque vamos juntos a cambiar el mundo

Hay sueños, de colores
No hay mejores, ni peores
Solo amor, amor, amor y mil canciones
Oh

Ya no hay razas, ni razones
No hay mejores, ni peores
Solo amor, amor, amor y mil opciones
De ser

Hay sueños, de colores
No hay mejores ni peores
Solo amor, amor, amor y mil canciones
Oh

Ya no hay razas, ni razones
No hay mejores, ni peores
Solo amor, amor, amor y mil opciones
De ser

Hay canciones
De ser mejor
De ser mejor

en français :

{Etre meilleur}

Il ya quelque chose qui peut avoir besoin d'être dit
C'est quelque chose qui vous rend très, très bien
Ca se sent si réel dans votre esprit
Et dite-moi si tu es bien la personne que tu veux être

Prends ma main, viens ici
Ton cœur fera le reste
Il n'y a rien que tu ne pouve pas obtenir
Si tu vole haut

Il ya des rêves de couleurs
Ni meilleur, ni pire
Juste l'amour, l'amour, l'amour et un millier de chansons
oh

Il n'existe pas de races, pas de raisons
Ni de meilleur, ni de pire
Juste l'amour, l'amour, l'amour et un millier d'options
Pour être meilleur...

Connaître et décider qu'il est désormais possible
Il est maintenant possible
Et dans chaque pensée je deviens
Euh je deviens
D'imaginer qu'il ya des milliers
Laisse-nous des milliers
Et le rêve commence à se développer

Prends ma main, viens ici
Ton cœur fera le reste
Il n'y a rien que tu ne peux pas obtenir
Si tu vole haut

Il ya des rêves, des couleurs
Ni pour le meilleur ou pour le pire
Juste l'amour, l'amour, l'amour et un millier de chansons
oh

Il n'existe pas de races, pas de raisons
Ni de mieux, ni de pire
Juste l'amour, l'amour, l'amour et un millier d'options
être

Nous serons en mesure de chanter
Et d'unir nos voix
Nous serons en mesure d'atteindre
Retirer les douleurs
Maintenant, prends une grande respiration
Parce que nous allons changer le monde ensemble

Il ya des rêves, des couleurs
Pas de mieux, ni de pire
Juste l'amour, l'amour, l'amour et un millier de chansons
oh

Il n'existe pas de races, pas de raisons
Ni de mieux, ni de pire
Juste l'amour, l'amour, l'amour et un millier d'options
être

Il ya des rêves, des couleurs
Ni pour le meilleur ou pour le pire
Juste l'amour, l'amour, l'amour et un millier de chansons
oh

Il n'existe pas de races, pas de raisons
N de mieux, ni de pire
Juste l'amour, l'amour, l'amour et un millier d'options
être

Il ya des chansons
Afin d'être mieux
Afin d'être mieux

en espagnol:

{En Mi Mundo}

Ahora sabes que, yo no entiendo lo que pasa
Sin embargo se, nunca hay tiempo para nada
Pienso que no me doy cuenta
Y le doy mil y una vueltas
Mis dudas me cansaron
Ya no esperare

[Refrain] :
Y vuelvo a despertar en mi mundo
Siendo lo que soy
Y no voy a parar ni un segundo
Mi destino es hoy
Y vuelvo a despertar en mi mundo
Siendo lo que soy
Y no voy a parar ni un segundo
Mi destino es hoy

Nada puede pasar
Voy a soltar
Todo lo que siento todo todo
Nada puede pasar 
Voy a soltar
Todo lo que tengo nada me detendrá

Ahora ya lo se, lo que siento va cambiando
Y si hay miedo que, abro puertas voy girando
Pienso que no me doy cuenta
Y le doy mil y una vueltas
Mis dudas me cansaron
Ya no esperare

[Refrain]

Nada puede pasar
Voy a soltar
Todo lo que siento todo todo
Nada puede pasar 
Voy a soltar
Todo lo que tengo nada me detendrá

en français :

{Nous pouvons}

Je suis pas un oiseau pour voler,
Et je ne peins pas de tableau
Je ne suis pas poète sculpteur.
Je suis qui je suis.

Les étoiles ne se lisent pas,
Et je suis dans la lune
Je suis le ciel, le soleil ...
Je suis seulement moi

Mais il y a des choses que je ne connais pas,
Viens ici et je vais te montrer.
Dans tes yeux je peux voir ...
Tu peux atteindre, essaye d'imaginer.

Nous pouvons peindre, colorier l'âme,
Nous pouvons crier, yeah
Nous pouvons voler, sans ailes
Tu es les paroles de ma chanson,
Et la mélodie dans ta voix.

Je ne suis pas le soleil couchant dans la mer,
Cela ne peux pas se produire
Je ne suis pas un prince ...
Je suis seulement moi

Mais il y a des choses que je ne connais pas,
Viens ici et je vais te montrer.
Dans tes yeux je peux voir ...
Tu peux atteindre, (tu peux le faire)
Essaye d'imaginer.

Nous pouvons peindre, colorier l'âme,
Nous pouvons crier, yeah
Nous pouvons voler, sans ailes
Tu es les paroles de ma chanson,
Et la mélodie dans ta voix.

Ce n'est pas la destination,
Ni la chance qui est venu pour moi.
J'imagine ...
Et la magie t'a amené ici ...

Nous pouvons peindre, colorier l'âme,
Nous pouvons crier, yeah
Nous pouvons voler, sans ailes
Tu es les paroles de ma chanson,
Et la mélodie dans ta voix.

en français:

{Près de toi}

Aujourd'hui, avec toi je suis meilleure, si tout va bien
Ce que je peux diriger et être meilleure
Je peux écouter et dire non, non, non

Aujourd'hui, je sais ce que je ne dois pas faire
Ce passé douloureux, oh oh oh oh
Si je ne peux pas faire, apprend-moi

[Refrain]:
Je pense que les choses se passent
Et seulement dans mon esprit
Je me sens seul, et ne peux pas voir aujourd'hui, aujourd'hui, aujourd'hui ...
Maintenant, tout est différent,
Je ne vois rien qui nous empêche
Je sais, tu es ma meilleure amie

Je sais que je peux t'appeler, pour être avec moi
Je sais que tu viendras, et la meilleure ...
Je sais t'écouter, à me donner du courage ...

Tu me donne la liberté d'être qui je suis
Et qui je veux être, oh oh oh oh
Si je ne peux pas faire, apprend-moi

[Refrain]

Qui se soucie, amie, amie, amie
Je n'aime pas, quoi qu'on en dise
Etre seule, tu es ma meilleure amie

[Refrain]

 

français:

{Je vois, je vois}

Je vois, je vois que tu vois
Tout dépend de ce que tu veux voir
Pense-y
Avant d'agir
Si tu tombe amoureuse, tu peux faire du mal

Hé, écoute-moi bien
Respire et laisse tomber ce rôle
Si tu pense que oui
Refais
Et n'abandonne pas
Ce n'est pas par hasard

[Refrain]:
Regarde le ciel
Essaye de le changer
Pense à qui tu souhaite
Et cours chercher
Chaque fois que tu le peux
Essayez à nouveau
Encore
Tu peux
Encore
Si tu veux

Je vois, je vois que tu vois
Oubliez tout
Et raconte une fois
Si tu pense que oui
Tu ne peux pas échouer
Ton rêve va se réaliser

[Refrain]

Je sais et tu sais que si tu te sens bien
Il va se passer
Ensuite, si
Tu ne peux pas échouer
Imagine ce que sera la réalité

[Refrain]

en français :

{Viens chanter}

Allume ton ordinateur
Augmente le volume
Pour comprendre le monde
Ouvre ta porte
Crie à ton mur
Pour trouver la direction
Permet qu'il passe
Pleure si tu veux
Supprime une profonde douleur
Rire pour rien
Compte sur moi
Laisse-moi dans ton cœur
Montre ta destination

Viens chanter
Donne-moi ta main
Soigne tes blessures et cherche aujourd'hui ta mélodie
Viens
Viens chanter
Continue à chanter
Je pense en couleur aujourd'hui
Ton rêve est ma chanson

Ça a l'air plus élevée
Dite-moi que tu veux
Montre au monde ton envie
Suis ton instinct
Ne t'arrête pas
Pause ton labyrinthe
Si tu ouvre tes yeux
Je sais qu'il y aura des applaudissements
Le rideau se lève
Et ton lecteur volera (lecteur volera)
Rire pour rien
Tu es mon ami
Laisse-moi dans ton cœur
Montre ta destination

Viens chanter
Donne-moi ta main
Soigne tes blessures et cherche aujourd'hui ta mélodie
Viens
Viens chanter
Continue à chanter (maintenant Viens chanter)
Je pense en couleur aujourd'hui
Ton rêve est ma chanson
Viens chanter
Donne-moi ta main
Soigne tes blessures et cherche aujourd'hui ta mélodie
Viens
Viens chanter
Continue à chanter (Viens chanter)
Je pense en couleur aujourd'hui
Ton rêve est ma chanson

La route peut être mieux
Si le cœur peut chanter

Viens chanter
Continue à chanter
La route peut être mieux
Si le cœur peut chanter
Soigne tes blessures et cherche aujourd'hui une mélodie
Viens
La route peut être mieux
Si le cœur peut chanter
Dans ta main
Toujours ensemble
Viens et chante
Continue à chanter
Je pense en couleur aujourd'hui
Ton rêve est ma chanson

en français:

{Parler si vous le pouvez}

Si vous ne pouvez pas parler
Ne vous avisez pas de retour
Si vous souhaitez masquer
Peut-être que vous pourriez avoir

Et l'amour ne sait pas qui et qui
Si vous dites la vérité
Je vais embrasser à nouveau

Parler si vous le pouvez
Shout sentir
Dis-moi qui tu veux
Et cela vous rend heureux

Si vous ne pouvez pas entendre
ANQUE insiste sur le fait parler
Si vous voulez me regarde
Et vos yeux peuvent parler

Ressentir et aimer aller après
Si vous parlez de votre vérité
Nous accueillons à nouveau

Parler si vous le pouvez
Shout sentir
Dis-moi qui tu veux
Et cela vous rend heureux

Parler si vous le pouvez
Criez si vous craignez
Dis-moi qui tu veux
Et cela vous rend heureux

Étreignez-moi!

Je veux me réveiller et comprendre
Parler si vous le pouvez
Criez si vous craignez
Dis-moi qui tu veux
Et vous faites ici

Parler si vous le pouvez
Shout sentir
Dis-moi qui tu veux
Et cela vous rend heureux
Et cela vous rend heureux

je ne connais pas de traductions en français de cette chanson

en français:

{Êtes-vous prêt pour la course}

Ecoute moi bien
Je suis un bon gars qui vous aime bien
Mon cœur me dit toujours ta tudo bom tudo
En amour, je suis un demandeur d'éternelle
Je suis un éhontée, et je réponds partout.

Êtes-vous prêt pour la balade, nous allons prêt pour!
Êtes-vous prêt pour la balade, nous allons prêt pour!
Si ça sonne bien, et je ne m'inquiète pas
Je n'aime pas

Je retournerai dans ma maison et m'a demandé ce qui se passait
Je retournerai dans ma maison, je me demande ce qui se passe
Je ne suis pas venu ici pour les obtenir, j'ai envie de danser, de chanter à voix
Parce que nous sommes tellement, tellement, tellement différent.

Êtes-vous prêt pour la balade, nous allons prêt pour!
Êtes-vous prêt pour la balade, nous allons prêt pour!

Êtes-vous prêt pour la balade, nous allons prêt pour!
Êtes-vous prêt pour la balade, nous allons prêt pour!

Être un conflit qui me rend encore plus prêt
Je suis heureux et j'ai tout à donner
Peut-être romantique, analytique, très critique
Et le critique, c'est moi Et j'ai beau tout donner.
Si ça sonne bien, et je ne m'inquiète pas
Je ne m'inquiète pas.

Je retournerai dans ma maison et m'a demandé ce qui se passait
Je retournerai dans ma maison, je me demande ce qui se passe
Je ne suis pas venu ici pour les obtenir, j'ai envie de danser, de chanter à voix
Parce que nous sommes tellement, tellement, tellement différent.

Êtes-vous prêt pour la balade, nous allons prêt pour!
Êtes-vous prêt pour la balade, nous allons prêt pour!

Être un conflit qui me rend encore plus prêt
Je suis heureux et j'ai tout à donner
Peut-être romantique, analytique, très critique
Et le critique, c'est moi Et j'ai beau tout donner.

Êtes-vous prêt pour la balade (Yo yo yo yo), Soient de prêt pour!
Êtes-vous prêt pour la balade, nous allons prêt pour!

{Je Vous Aurai}

C'est du moins il me semble invisible
Et que je comprends ce que vous avez fait
Regarde-moi, dis-moi qui est le meilleur
Près de chez vous, irrésistible
Action, crédibles peu
Regardez-moi, dis-moi qui est le meilleur

Tu parles d'un temps
Je vous vois, mais vous ne voyez pas
Dans cette histoire, tout cela backwardO'nt
Je n'ai pas l'esprit de ce temps qui passe
vous, je ...
Parler longtemps autour de vous serez
Bien que n'étant pas me voir, regarde-moi
Une fois que je n'aime pas, je vais chercher
vous, je vous aurai, Je vous aurai, je vous ...

Il ya des moments qui semblent possibles
Un regard, un geste, irrésistible
Regardez-moi, dis-moi qui est le meilleur
Vous ne réalisez pas, ne sont pas compatibles
Enlever le bandeau de vos yeux et regardez
Regardez-moi, dis-moi qui est le meilleur

Tu parles d'un temps
Je vous vois, mais vous ne voyez pas
Dans cette histoire, tout cela backwardO'nt
Peu importe ce moment, je suis pour vous, je le ferai ...
Tu parles d'un temps
Je serai toujours là!
Bien que me regarde pas vous voir
Peu importe ce temps, je vous aurai, Je vous aurai, Je vous aurai, je vous ...

{Je te crois}

Je ne sais pas si je fais bien, je ne sais pas si je fais mal
Je ne sais pas le dire, je ne sais pas le taire

Ceci est ce que je sens au fond de moi
Aujourd'hui je me demande si aimer est ainsi...

Pendant que quelque chose m'a parlé de toi
Pendant que quelque chose grandissait en moi
J'ai rencontré les réponses à ma solitude
Maintenant je sais que vivre c'est rêver

Maintenant je sais que la terre c'est le ciel
Je t'aime
Je t'aime

Que dans tes bras je n'ai plus peur,
Je t'aime,
Je t'aime

Que je te manque avec tes yeux
Je te crois
Je te crois...

Et quand tu te rapproches, je ne sais comment agir
Je parais une petite fille je me mets à trembler 
Je ne sais pas ce qui m'arrive, je ne sais si c'est normal,
Si à toutes les filles, il leur arrive quelque chose de pareil...

Pendant que quelque chose m'a parlé de toi
Pendant que quelque chose grandissait en moi
J'ai rencontré les réponses à ma solitude
Maintenant je sais que vivre c'est rêver

Maintenant je sais que la terre c'est le ciel
Je t'aime
Je t'aime

Que dans tes bras je n'ai plus peur,
Je t'aime,
Je t'aime

Que je te manque avec tes yeux
Je te crois
Je te crois...

Que je te manque, que tu m'appelles,
Je te crois,
Je te crois...

Je t'aime,
Je t'aime...
Maintenant je sais que la terre c'est le ciel
Je t'aime
Je t'aime

Dans tes bras je n'ai plus peur,
Que je te manque avec tes yeux
Je te crois
Je te crois...


Que je te manque, que tu m'appelles,
Je te crois,
Je te crois...
Je ne sais pas si je fais bien, je ne sais pas si je fais mal
Je ne sais pas le dire, je ne sais pas le taire